Prešeren's poem The River Man in music.
Lyrics adapted by Miha Renčelj
Music, vocal and piano by Miha Renčelj
Arrangement by Miha Renčelj, Luka Kuhar and Jure Šorn
Violin: Petra Onderufova
Drums and percussion: Luka Kuhar
Double bass: Marko Gregorič
Guitar: Jan Jarni
Editing by Jure Šorn, Luka Kuhar and Miha Renčelj
Mixed and mastered by Boštjan Pirnar
Recording engineers by Žiga Rangus and Studio Bordel
First published February 8, 2010, released on CD single edition February 8, 2014.
The composition was included in the exhibition Prešeren in popular music by Gorenjski muzej in 2017 (curator: Gašper Peternel) .
Nastopi 8. februarja ob prešernovem spomeniku
Povodni Mož
Od nekdaj lepe so ljubljanke slovele
al lepše od Urške bilo nobene
nobene očem bilo bolj zaželene
ob času nje cvetja dekleta ne žene.
Na starem so trgu pod lipo zeleno
trobente in gosli in cimbale pele
plesale lepote z ljubljane so cele
v nedeljo popoldne z mladenči vesele.
Bila je kraljica njih Urška brhka
plesati ni dolgo nje volja bila.
Jih dokaj jo prosi al vsakmu odrece
Prešerna se brani in ples odlašuje,
si vedno izgovore nove zmišljuje,
že sonce zahaja, se mrak približuje,
že sedem odbila je ura in cez,
ko jela ravnat se je Urška na ples.
Al ker se ozira, plesavca si zbira,
zagleda pri mizi rumeni junaka,
enacga pod soncem mu ni koranjaka,
želi si plesati z njim deklica vsaka.
To videt mladenič se Urški približa
al hotla bi z mano plesati ji pravi,
kjer Donava bistri pridruži se Savi
od tvoje lepote zaslišal sem davi.
Zatorej le hitro mi roko podaj
glej sonce zahaja, pojenja že raj.
Podal je mladenič prelepi roko
in urno ta dva sta podu zletela,
in če bi lahke perutnice imela,
bila bi brez trupla okrog se vrtela
ne vidi se, kdaj da pod noga udar,
plesala sta, kot bi ju nosil vihar.
To videti, drugi so vsi ostrmeli,
od čudeža godcem roke so zastale,
ker niso trobente glasova več dale,
mladenča noge so trdno zaceptale.
Ne maram zavpije za gosli za bas,
strun drugih, ko plešem, zapoje naj glas!
Zasliši potokov derečih se šum,
zasliši na nebu strašanski se grom.
Prisotnim pokoncu so vstali lasje,
oh uršika zala, zdaj tebi gorje!
Le urno le urno obrni pete,
le urno le urno ker pozno je že!
To reče hitreje sta se zasukala,
plesaje v valove šumeče planila,
vrtinec so vidli čolnarji dereč,
al Uršike videl nobeden ni več.
The video below consists of illustrations by Jelka Reichman.